February 8th, 2013

  • tim_wed

Тирамису по-русски. Навеяно прочтением кулинарной книги.

Что вы девочки, все печете и печете?! Уж лучше бы капусту квасили.
(Х\ф «Самая обаятельная и привлекательная»)


       
     На днях зашла в книжный магазин - кофе выпить и картинкой с десертом закусить. 
На глаза попалась книга «Итальянская кухня. Путеводитель» - тяжелый фолиант с картинками и суперобложкой.  Открыла на странице «Десерты»  и …

<«Тирамису»
Ингредиенты:  500 мл жирной сметаны>  


Дальше читать не стала….  Вроде солидный издатель (Эксмо) - зачем такое публиковать?

Не удивил бы рецепт «Паста карбонара» из лапши мивина или доширак. И если такое печатают, то такое и готовят!

Я не сноб, и понимаю, что в джинсы уже облачились даже самые отсталые слои населения,  хозяюшкам хочется продемонстрировать познания в итальянской кухне. Но это же паноптикум – поп на балалайке Тирамису с творогом!

Неужели это хрючево не схомячат дорогие гости,  если она его назовет «Творожное месиво к чаю»?

Курсивом – авторский текст.

Collapse )